約 3,383,716 件
https://w.atwiki.jp/ht03aroot/pages/41.html
NexusOneをイメージファイルから復旧する手順です。 bootloaderが起動できる限り殆どの状態から復旧可能です。 bootloader のロック解除を行う 手順書/unlock_bootloader(NexusOne) を参照し、bootloaderのロックを解除する。 イメージファイルを準備する。 下記サイトからイメージファイルをダウンロードします。 Passion_Google_WWE_1.01.1700.1_ERD79_release Passion_Google_WWE_1.09.1700.1_EPE54B_release (AT T) ダウンロードしたファイルから、次のファイルを解凍する。 boot.img system.img userdata.img recovery.img イメージの復元を行う 本体の電源が切れた状態から、ボリュームダウンキーを押しながら電源を入れる。 ボリュームキーでカーソルを上下し、FASTBOOTを選択し電源ボタンで決定する。 下記コマンドでイメージを復元する。 command fastboot erase userdata #RA-nexusからWipeした場合この2行は不要 fastboot erase cache fastboot flash userdata userdata.img fastboot flash boot boot.img fastboot flash system system.img fastboot flash recovery recovery.img #リカバリを標準に戻したくない場合この行を飛ばす fastboot reboot
https://w.atwiki.jp/rdr2jp/pages/628.html
imageプラグインエラー 画像URLまたは画像ファイル名を指定してください。 概要 名前:ジム・ボーイ・キャロウェイ 国籍:アメリカ 性別:男性 所属: 家族:Ged Calloway(いとこ) 職業:ガンスリンガー 声の担当:Frank Ridley 所有武器:キャロウェイのリボルバー 所有馬:なし バックグラウンド セオドアの伝説のガンマンについての伝記に載る人物で、キャロウェイの記憶があいまいのため最も善なる男と一人の女が始まる。セオドアが「ボルチモア史上最大のガンマン」と言っているのでボルチモア出身である可能性が高い。 ルーシーホローでの戦いで14人の男を殺した。とうわさされている。 伝説のガンマンであるためシガレットカードに名を残している。 だが、ブラック・ベルによるとキャロウェイの伝説はフィクションであると発言しているため。大酒のみであること、スリムを背後から撃ったことを考えると伝説は嘘だった…?真実はキャロウェイのみ知るといったことろか。 トリビア 左利きで、作中に登場するのはアンセル・アサートンのみ。 ギャラリー
https://w.atwiki.jp/docomoprosh03b/pages/5.html
まとめサイト作成支援ツールについて @wikiにはまとめサイト作成を支援するツールがあります。 また、 #matome_list と入力することで、注目の掲示板が一覧表示されます。 利用例)#matome_listと入力すると下記のように表示されます #matome_list
https://w.atwiki.jp/tak_is/pages/49.html
2012-01-18 11 19 09 (Wed); 外部のメールサーバ(SMTPサーバ)を探す 1. コマンドプロンプトを開く 2. nslookup 3. set type=mx 4. docomo.ne.jp ← ここではDoCoMoドメインを検索 docomo.ne.jp MX preference = 10, mail exchanger = mfsmax.docomo.ne.jp ここでは1件しかないが、複数レコード存在する場合もある。 例えば gmail.com とかだとたくさんある。 コマンドプロンプトでメール送信 1. コマンドプロンプトを開く 2. telnet mfsmax.docomo.ne.jp 25 3. helo mfsmax.docomo.ne.jp 4. mail from 送信元メールアドレス 4. rcpt to 送り先メールアドレス 5. data ←メール送りたいよ命令 6. 以下のルールで本文入力 subject タイトル ← subject でタイトル メール本文 ← 本文はてきとうに . ← ピリオドが終了の合図 7. quit 言わずもがな 外部のSMTPサーバ(この例ではDoCoMo)を利用しているので、 永続的に使えるわけではない。 突然SMTPサーバが無くなるとか、 特定のIP帯域が突然ブロックとかになれば当然利用できなくなる。 要するにスパマーやめてね、ということ。
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/200.html
Well, well. There you are. Tried to trick me, didn t you? No one tricks old Wazza, I ll tell you that for free. Now, come on. Come on! Vinnie finds Zoë The last time I saw this place, it was desolate. Now, there s life everywhere. The Guardian s Realm has really changed. Am not! I ll prove it! She s stirring something in that big cauldron. Examine soup lady far I told you to stay away from there! Second time Hey, get away from there! I m not telling you again! Third time Ah, good. Na ane s already here. Maybe she has some news for me. Na ane said there s an informant waiting for me on the pier. MISSING TEXT Hey she s a rebel leader, yo! She told me I can find the Scorpion on the pier. I should not keep her waiting. I m surprised at how quickly you were defeated... So it seems that you are not unbeatable after all, Apostle. It was an honour to be defeated by you, Apostle. Will all due respect, Apostle, I pray that you will perform better in the field than you did in the ring today. Bad or mediocre performance after The Six could not wish for a better Apostle than you. Your skill with the blade is beyond compare, Apostle. To see you defeated...this is a rare sight, Apostle. The rumours of your skill with the blade are vastly exaggerated... The Word of the Goddess is safe in your hands, Apostle. Let s hope the faithless are more charitable than we were today. I stand humbled before you, Apostle. You were too easy on us, Apostle. Mediocre performance It seems that anyone can become an Apostle these days... No Goddessless heathen is safe from your sword, Apostle! Good performance after Let s hope you re afforded more quarter in the heathen lands than you were here today. Bad or med performance after We may disagree on many matters, but I hold Master Garmon in the highest esteem. He is true of heart, and a faithful friend and teacher. Go right in, Apostle. You are expected. May the Goddess protect you on your Mission, Apostle. Please enter, Apostle. Go with the Six, Apostle. These soldiers are charged with the protection of the Six, and of the Council. It is a great honour to be considered for such a duty. Examine once I believe I have trained with both of these guards myself. The Six, and the Goddess, have entrusted me, their servant and Apostle, with an important mission. Thank God you re here, Liv. I don t know what to do. Reza s disappeared and the EYE s looking for him! I need you to slow down, sweetie. Where have you been? I came over last night, but you weren t home. No one had heard from you, and your mobile was off the Wire. Completely. That s because I was arrested! I don t know what s happened to him or where he is. They asked me all kinds of questions about him. I think he s in serious trouble, Liv. Calm down, sweetie. I m sure he s all right. Take a deep breath, and start from the top. Okay. (Deep breath) Upset Yeah? Oh, hey! ...and when I woke up I was in this strange room in the Syndicate building. Alone. I spent half the night in there. Over and over again, the same questions about Reza, Jiva, the package... They didn t let me go until early this morning. Wow. Zoë, that s...that s so scary. I can t imagine what it was like for you. You must have the worst hangover in history. Wow. Dead girl A datacube. They told me it held sensitive information, but that s all I know. I didn t open it, but they told me it contained a datacube with sensitive information of some sort. It had to be pretty sensitive for the EYE to raid Reza s place. I wonder what it was. This sounds really serious, Zoë. Whatever it was, I don t believe Reza had anything to do with the dead woman. He wouldn t hurt a fly. It must be that story he s working on. Maybe he pissed off the wrong people? Maybe he uncovered something really bad? And now...now I m involved, too. You ll be okay, sweetie. They let you go. Hey, what was the name of that company again? I ll rustle up some contacts, do a bit of digging, see if anyone s got the lowdown. Jiva. And the woman s name was Helena Chang. I ll send out some feelers on the old network, see what I can come up with. It has to ring someone s bell. We ll figure this thing out, Zoë. And, you know, I m sure Reza s fine. He s been in trouble before. He knows his way around those Syndicate goons. Well, I don t know about that. See, I got this message from him through Wonkers. It was automatically triggered because he didn t check in for twenty-four hours. They would. You re not meant to go snooping around there, Zoë. The EYE means business. Reza s in trouble and he needs my help. I have to get those notes. Can you help me? I don t know about that. I got a message from him through Wonkers. It was automatically triggered because he didn t check in for twenty-four hours. Sure you wanna go back there, sweetie? You don t mess with the EYE. Those battlesuits aren t Halloween costumes. Besides, his flat s probably been sealed by now. Reza s in trouble, and he needs my help. There must be something you can do. No Reza If you re absolutely sure...yeah. I can get you through an EYE seal, but we ll need to upgrade your mobile. What if I m arrested again? I don t need to get charged with possession of illegal software on top of everything else. Don t worry, I ll mask the hack. Anyone checks your mobile, all they ll find are some new avatar masks. What do you want? Fluffy bunny rabbits or cuddly koala bears? Surprise me. Get Hack Done. You re good to go. But Zoë? Promise me you ll be careful, okay? And give me a call if you need help with anything...or get yourself into trouble. No trouble. And I ll definitely call you if I need help. Thanks, Olivia. You re the best. Sweetie, I m sending you into EYE territory equipped with an illegally modified mobile. I m either your best friend or your worst enemy. I disabled the seal on Reza s apartment using your hack, but it turns out they ve got a spider watching the place. What kind of spider? Describe it to me. Um. Four legs, shiny, size of a football? I need more to go on than that, Zoë. Did you see a logo? Not really. I just came by to say hello. Are you okay, sweetie? Just a bit overwhelmed, Liv. But yeah, I m okay. See you later? Sure. Take care, okay? Bye! I took a closer look at the spider. Notice any distinguishing features, like a logo? Checked out spider There was a logo...like a golden lion s head. Asad Robotics. They re based in Mogadishu. They put together some of the best robotics in the world. Probably the S-850 series. I know the EYE ordered several thousands of that one a few years back. Luckily, we cracked the security codes on those a while ago. I ll up the software you need to hack into and disable it to your mobile. Just a sec. Saw it I didn t get a good look at it. Sorry. Okay. There s not much I can do to help you. Didn t see it Well, most basic security spiders aren t that hard to trick. They react to sound and movement, in that order. If you move slowly and don t make any loud noises, you should be able to sneak by it. Wake it up, and you ll have to stay completely still until it goes back to sleep. If you don t, you ll get fried. Is there any way to permanently disable a spider? Aside from hacking? Good question. All right, so move quietly, stay still if it wakes up, find a way to expose it to water. Instructions You re good to go, Zoë. Good to go Okay, but first let me tell you how this hack works. The firewall s got these symbols that are difficult to automatically decipher. Don t ask me why. It s a mystery. All you have to do is match the symbols at the bottom of the screen with the exact same symbols in the matrix - one by one. Match all the symbols, and the codebreaker does the rest. But there s a time limit. Stay connected for too long, and the codebreaker disconnects. That way, you avoid triggering alarms. You can usually reconnect again after a few seconds. So it s almost like a game. Sweetie, it s definitely not a game. There are real people safeguarding the Wire, and most of them aren t particularly friendly. You don t need to tell me that. I ve learned the hard way. Liv? What s up, sweetie? Nothing much. I just stopped by to say hello. I ll see you later, okay? He wanted me to pick up his notes from his flat. I dropped by earlier, but I couldn t get in. They ve sealed the door. The message told me how to find his notebook in his flat. That might give me some idea what s happened to him. Hey, did you see that? Vision See what, sweetie? On the screen. I saw the same thing earlier today. It was like... I don t quite know how to describe it. Mmm, no. Could ve been the Static. It s been getting worse by the day. I even got disconnected from the Wire for a few moments this morning. There s this snowy landscape with a black house...and a little girl who looks like a ghost. And she speaks to me. "Save her, find her". Really, really freaky stuff. Wow. That is scary. I haven t seen that, I definitely would ve remembered. Are you sure you just haven t been watching too many horror movies lately? Don t you start with that, too, Liv. I m already feeling guilty enough as it is. I m sorry, sweetie. I didn t mean anything― No, it s okay. It s me. I don t know what s going on with me. I can barely get out of bed in the morning. I see you all the time, don t I? You haven t abandoned me. No, but that s because it s so easy to come here. If it requires any more effort on my part... And that goes for everything. I m on autopilot. What was that, sweetie? Oh, yeah, that s right. It s something really cool! You re probably right. And I do complain way too much, don t I? I don t want to be the whiny, apathetic Zoë. I want to be me again. Okay. Let s pretend for a second that I haven t a clue what you re talking about. Can do. It s like a...a cloak for your mobile. Want to be invisible? Just tap the screen! Well, actually, you select menu and applications , and then the icon that looks like a penguin, and then activate , but that s like one...two...three... Okay, four taps. Small price to pay, seeing as you re now invisible, right? I don t get it. I m invisible? No, you re not invisible. That s impossible, except with a very, very expensive combat suit, and those things don t hold up to a can of spray paint. What this little hack does is make your mobile invisible to the Eye in the Sky. You re untraceable. The Syndicate can t track your mobile. Mondo cool, huh? That is cool. How does it work? You just, what, wire it to my mobile? Yup. Easy as strawberry pie. Gimme a second, and I ll― Invisible Oops. This is, like, important, sweetie. I m buying a batch of exclusive Ethiopian mobiles directly from the factory, real cheap. So I gotta― I ll hook you up with the software when you come back, okay? You re not going to believe this. I was attacked. Again! Yeah. Just...just a bit shaken. What? Sweetie! Are you okay? I really thought they were going to kill me. One of them slammed me up against the wall, knocked the breath out of me, and... What were they looking for? Did they take anything? Twins Hey, do you have the notebook? Then I came straight here. I need your help with the notes. What? Zoë! Reza entrusted you with the information. You should go get it immediately. No Notepad Okay sweetie, I need time to decrypt this thing. It s got some heavy locks on it...except for the final entry. Newport. That s in North America. The west coast. I wonder what The Fringe is. Maybe he s meeting this Charlie guy at a restaurant? I have to go to Newport. I don t know, sweetie. Maybe you should just give the information to Reza s editor. Let The Hand That Bites handle it. I can t do that. This is Reza we re talking about. He s in trouble. I can t just sit here and wait for him to come back. What if he needs my help? I ll work on decrypting the rest of Reza s notes. We need to figure out what he was working on. It could take a while, so I ll just close up the store. My regulars know how to get in touch. I ll call you as soon as I got something. And the notepad, do you still have it? Give it to me, sweetie, and I ll see what I can do. Here s Reza s notepad. Give notebook Hey, sweetie. What s up? Oh, nothing much. All right! Hey, Liv, I need some help. Okay. Just a sec, and I ll let you know what we re dealing with. Thanks, Liv. Okay. I ll update your mobile now. Oh, and I m also giving you that software cloak we spoke about yesterday. You ll be invisible to everyone. Even me. (To mobile) Tadiyass, Alem! Dehna neh? What kind of animal is that? An ape? It seems almost...human. When I threw the pebble, that creature got distracted for a while. Maybe it could work again? If already thrown There s really no point. If no grubber Those glowing symbols look like they re etched right into the rock. Examine before touch I think each of these symbols play a musical note. Examine after touch Maybe I m supposed to play a sequence of notes...like a melody. But what melody? Examine again after touch There are massive cogwheels and clockwork mechanisms down there. I think they re connected to the waterwheel. It looks like a city, but I think it s deserted. Thank God. All this stuff, it s like something out of a fantasy role-playing game. That must be Clara. She certainly looks the part. Examine before talk close Yup. She s pretty crazy, all right. Examine after talk Crazy Clara. Never has a name been more fitting. Examine again after talk They are ready for me. All I have to do is step into the circle. I think most everyone here works for WATIcorp. This is a one company town, which means that everyone works for WATIcorp. The ticket machine s out of order. Examine after try Employees only, I imagine. Examine after use Hey Olivia. If Zoë just ran Sweetie, what was up with you this morning? You just ignored me! Oh, sorry about that. I was in such a hurry to get to the gym. Don t worry about it. Hey, are you busy now? I wouldn t say that. Why, what s up? I have something I want to show you. Something really cool. Come up to the store, and I ll show you. All right. I ll be there in a few minutes. Hey Liv. What s up? If Zoë said she wasn t busy Where are you? I thought you were gonna pop into the store, but you vanished. I have something to show you. Oops. Sorry about that. I was running really late for the gym. Don t worry about it, sweetie. Do you have time now? Sure. I ll be there in a few minutes. Okay. See ya! I don t know Jawhar very well, but I ve met him a few times. Jawhar. I don t know his last name. Liv s workstation. No network in the world is safe when she gets wired. Olivia s workstation. I really have no idea what that s supposed to be. Refurbished and upgraded bots is a specialty of Liv s. She makes tons of money from that. Those Watillas are probably a lot smarter and more versatile than Wonkers...but I don t care. Wonkers is special. There s a boat down there. It s a waterfall. Why doesn t it hit the wheel? Before waterwheel examine The machine caused the water to be diverted onto the wheel. Examine after waterwheel I sure hope that latter leads out of this place. Examine bottom before It s broken. There s no way to climb up there. It collapsed right under my feet! I m so lucky to be standing here... Examine before first jump It s a long way up...but at least it s going up. That must be a good sign. Examine bottom after What a strange contraption. It...reminds me of something, but I can t put my finger on it. This place must be ancient, but that thing looks as good as new. Solid craftsmanship. It s incredible that something like this has existed underneath Marcuria for so long, without anyone knowing about it. Broken. This looks incredibly advanced, and incredibly old. But there weren t machines in Arcadia before the Azadi came along...were there? That rope is the only way to get from here to there. Hopefully it ll hold my weight. Looks like there are more bridges further down. These caves are massive. There is evidence of someone, or something, living down here. It must be these creatures I keep seeing. I m either stuck here, or I jump across. Examine again before I can jump that thing again, I m sure of it. There s light seeping through, but I can t see anything. Benrime installed that mechanical beer tap to stay on good terms with the Azadi. She hates using it. It keeps breaking down. No heretic will be spared my sword! I ll make the terrorists pay for what they have done to trueborn. Rebel weaponry. Tainted with the blood of many a trueborn, no doubt. My men will bring swift justice to the terrorists who hide in this place. We will never surrender to you, Azadi! Taste my blade, Azadi dog! It seems you ve found us a rebel nest, Apostle. Let s make these terrorists pay for their crimes against the Goddess, Apostle. At least fire looks the same here as it does back home. I mean, that s something. The Journeyman used to be so busy. Nowadays, Benrime s lucky to serve twenty guests in an evening. The bars and taverns near the tower are filled with Azadi. I prefer it here. It s a bit quiet these days, but Benrime still serves the best food and drink in town, no question about it. (Sniffs) The soup smells pretty good, even though I m not hungry. Theres a big cauldron in that cart. Probably some kind of mobile kitchen. Hey, he looks familiar. Where did I see him? This is one of the few places left that looks exactly like it did before the Azadi came. Except for that modern beer tap... The ambience here in the Journeyman sure has changed since my last visit to the city. The Ghetto s full of contraband goods. Once in a while we have to go in there to clear it out. We ll show those damn magicals who s in charge around here. That s right, baby. Play your cards right today, and I might take you for a ride tonight. Oh yeah. Yeah, sweet peach. Name s Iqbal, and I m a man s man. Wanna see my...panty collection? We re so lucky to be living here in Casablanca. This city really prospered after the Collapse, together with most of Africa. My daughter Hana moved home from Europolis last spring. From what she told me, it s not a good place to live. So much violence and pollution. If there s another Collapse, this is the safest place to be. Lots of rich people moved here the last time around. Our system s better able to handle a total breakdown. This is such a nice marketplace. Downtown, there are only malls and franchises. The free flow of capital attracts all kinds of people to Casablanca. Rich people. My kind of people. I m sure someone will figure out what s causing the Static soon, and put an end to it. If the Syndicate can t figure out what s causing the Static, I m sure the Hand That Bites will. They re always on top of these things. My daughter works over on the main campus, across the canyon. She s doing a lot of overtime. I haven t seen her in weeks. I ve been thinking about leaving Wati City and moving to Africa. My options are a bit limited here. Everyone here works for WATIcorp in some capacity. There s zero unemployment. All eyes will be on WATIcorp in the very near future, I m sure. My sister s working on Alchera, but she won t tell me a thing about it. I ve heard that the whole development team is under surveillance. I wish I could find work over on the main campus, but you need to have very specific skills. At the Journeyman, traditional values still hold true, and you re allowed to be who you are. The Azadi, they want everyone to be the same. You know, I ve heard rumours that freedom fighters frequent the Journeyman. I think Benrime might be working with the movement... Back in the old days, this place was filled with laughter, song, and magic. Look at it now. It s a bit sad, isn t it? I don t know why I still come here, since I like to dance and sing. I should try one of the new places down Ayrede Avenue. So maybe there was more poverty and crime before, but at least we were free to speak and believe anything we wanted. The Azadi rarely come in here, except when they re doing inspections, so we can speak freely. I don t come to Marcuria much these days. I don t like what s happening here. Up north, things are the same as always. It s bad enough to move all the non-humans into a ghetto, but to tell me I can t practise my religion in public... Now that s too much. Talking to strangers is bound to cause trouble. I just want to go about my business without rocking the boat. All I care about is the safety of my loved ones. As long as I stay out of trouble, we ll be all right. I don t understand how anyone could talk badly about the Azadi. I think the Azadi are brilliant. I think it s great that the magicals have their own place now. It s more pleasant for everyone. Sadir is the most amazing city in the world! I ve never been there, but I can just see it. Technology everywhere! Truly a city of tomorrow! Technology is the way of the future! One day we ll have steam machines on wheels transporting us where we want to go! Call me insane, but I know it to be true! Conditions in the ghetto aren t bad, all things considered. We got food and water, and there s medicine and herbs for everyone. What we don t have is freedom. They said they were moving us into the ghetto for our own protection. Protection from what? Every other day, the Azadi are raiding the ghetto, confiscating personal belongings and merchandise. It s harrassment, plain and simple. No, no, I don t speak to strangers, that s dangerous, that is. I can t go anywhere else in Marcuria, not without special permission. And I can t go home. There s nothing left of my home. There are so few left of us now. My brothers and sisters have all been killed... Sir. Excuse me. Don t hurt me! Please, I ve done nothing wrong! I m sorry. I ve stayed inside the walls of Oldtown, and I haven t stolen anything from anyone. Please, I just want to stay here and not get in anyone s way. I don t even know why I m still here in Marcuria. I should leave while I have a chance. One day, those gates will be closed...for good. April/Zoë They treat us like animals, the Azadi, locking us up inside the ghetto and restricting our movement. "Four our own protection," my ass. My brother was arrested a few months ago, and I haven t heard from him since. They never told us what he did wrong, or where he is. I could be next... There was already a raid this morning. What do you people want now? There s nothing left here for you to take, Azadi. Nothing except for our lives. If you re not going to arrest me, then leave me alone. This museum s a bit shit, isn t it? And there s only this one room? I can t believe I actually paid good money to come here. I shouldn t have let her drag me up here. She makes the worst choices. I could ve been scuba diving in the Philippines right now. Who cares about that big announcement of theirs. It s all kid s stuff, anyway. Wow, this place is just so amazing. I didn t know technology could be so exciting! I m learning so much right now. What are they gonna think of next? Like, a new Watilla, but with wings? That would be awesome. I m so excited about that new product WATIcorp s coming out with. It s going to be so awesome, I just know it. Maybe it s like a new Watilla, but with wings... Get your ma― Maritime accessories. Eh, everything any discerning sea farer could covet. Oh, my insignificant collection of knick knacks probably wouldn t interest a man of your exalted tastes, good sir. I will do anything I can to assist you, sir, within my limitations. I am, after all, no magician. Just give me your worst, Azadi. For every one of us you strike down, another ten will rise. This war is just getting started. Your goddess can t help you here. You re far from your holy city, Azadi. Another cold and rainy day in Newport...and to make things worse, my arthritis is acting up. I can t afford any procedures. I can t even afford medicine. Not so long ago, these useless hands taught holo-sculpting at VAVA. Did you know that Emma de Vrijer was once a student of mine? She s a really famous sculptress now. They moved VAVA out of Venice, which is ironic. And they downsized every department. Kicked me out with a day s notice. Bastards. It sounds like the worst cliché, but things really were better in the old days. At least for me. The gangs have taken over the entire neighbourhood. And it won t stop here. Soon, it s gonna spread to the rest of the city. Those kids, they usually leave me be. They know that ain t got nothing worth stealing. But once in a while, they beat me up, just to prove that they can. I hope Jama wasn t too hard on you for being late. Again. Hey, you made it! Good for you. Jama s not in the best mood today. If not late Jama can be so strict sometimes. Are you taking part in the tournament today? I d love a chance to go up against you. You re here, like, every day, aren t you? You re taking this too seriously. I m just trying to keep toned, not learn how to, you know, kill people. Jama s pretty cool. I mean, she can be bitchy, and she never, like, gives me a compliment. But... Wait, she s not cool at all. I saw you sparring with Jama. That was pretty cool. You rock. I saw you sparring with Jama just now. You kinda sucked, didn t you? There s no way I m gonna be able to beat you in the tournament. I ll have to settle for second. Or, you know, third or fourth. I m definitely gonna kick your ass in the tournament. I need to work on my kicks. You performed badly today. Jama must be very disappointed. You did well today. Jama must be pleased. I plan on winning this tournament. If tournament Practice and sparring is fine, but real competition separates the winners from the losers. I used to have no trouble getting a date. Nowadays, if you don t wear a uniform, the ladies ignore you. I m thinking about moving back to the Southlands. For one, it s a lot warmer. I hear that Corescent is negotiating with the Azadi for a treaty. If that happens, there might finally be peace in the Northlands. Still no spices, I m afraid. I ran out of money to pay my supplier...but tomorrow s another day! I hope! To Zoë negative The new administration has introduced so many taxes and fees, it s hard to make ends meet down here. Rebel activity in the north has delayed deliveries, so I don t have much left to sell, I m afraid. Say what you will about them, but the Azadi have genuine respect for women. That s a nice change. I can tell that you ve been raised to respect women. You re all such perfect gentlemen. This market used to be a damn sight better before they closed the gate and the harbour, and moved most of the business west of Cold Stone. I was quite the looker in my younger days, and I m sure I would ve turned your head around. It s not that I have a problem with the Azadi...but do they have to take all the women? Maybe I should join the army. I m not getting a date wearing these clothes, that s for sure. Please keep those pesky magicals in the ghetto. Life has become so much more predictable without all this magic stuff going on everywhere. We don t need magic. We got technology now. Magic is chaos, technology is predictable. You look like you get a lot of attention from women. Tell me, is it the clothes, the hair, or just the fact that you re incredibly good looking? Hey there. Can I help you with anything? Anything at all? You re a handsome one. Would you like to visit me at the tavern tonight? I work as a serving girl, and I wear a really low dress... You look like a real man. There are too many farmers around here. They smell bad. I don t know how Irhad feels about the Azadi, but I m sure they could work something out. We don t need another war. Now that the Tyren are gone, there s finally hope of lasting peace in the Northlands. I hope you understand that we re not a violent people. We only want peace and prosperity for all nations and peoples. As long as you protect us, I don t care about your motives. Are you going north to fight the rebels? Please remember that they only want the best for their people. I m sure you can solve your differences peacefully. There are soldiers everywhere. I don t honestly care about politics, but I d like to be somewhere a little more...laid back. I ve lived in Marcuria for too long. I want to go back south, across the ocean. I m tired of all the noise and the bad weather. I don t quite see how I ll make ends meet, but I m sure something will...pop up. I told my poor, old mother I d be bringing her some firewood and stew tonight, but it looks like she ll have to burn some more furniture and eat the cat. Business is just fantastic! Ever since you helped me out, I ve been blessed with happy customers and a steady supply! You ve brought me good luck and fortune! To Zoë positive Yesterday, I bought my mother a new stove, a fine walking stick, and a glazed gipa. You should have seen the look in her eyes! If I didn t know better, I d say you were a faerie queen, young lady! Why hello there, ma am! What an absolutely wonderful day to be exploring the city! Now, you look like you need to spice up your life. Eh? Get it? Eh? Spice? Life? Wonderful! I don t care whether my customers are Azadi, Dolmari, Northlanders, Southlanders, or anything in between! They re all welcome! Fantastic! That s a terrific coat you have there, sir! Must keep you nice and warm, even in this weather! A lovely day to you, sir. A lovely, lovely, lovely day! I ve tasted some of those spices you Azadi have brought with you from Sadir. Wonderful, exotic stuff! Isn t life grand? South Gate Market is definitely not what it used to be. I m lucky if I see a dozen customers before noon. The added expenses and lack of customers is ruining me. Soon, I ll have to find another way to make money. I ve already paid the vendor license, the stall rental, and the administrative fees, sir. My papers are in perfect order. Please, sir, sales have been bad lately, and I need money for food and rent. I ve already paid my bills. Just ask the market master. There s not much left of today s catch, sir, but I ve managed to put a few oysters aside. They re yours if you want them, sir. We got torsk! We got one torsk left! We re almost out of torsk! Call out Crabs, I ve got two crabs left! Fresh and tasty! Crabs for dinner! Come get em! Last call for fresh fish today, last call! I don t care what people say, as long as the Azadi encourage fair trade, I m happy. There was trouble in the ghetto again this morning. It s really affecting my business, because deliveries can t get through. Anything you can do to stop those rebels would be much appreciated. The rebels are hurting my business with their attacks on convoys. Deliveries are slow, and the quality of the merchandise is lower. Good luck tracking down the rebels, sir. They really are making life miserable for everyone. Oldtown s the best place to buy rare and interesting books. You just need to know where to look. I don t go anywhere without a good book, and I have thousands at home. My wife, she moved out. I think she realised I loved my books more than I loved her. I don t like coming here anymore. Not because of the magicals, but because everyone s so afraid about what s going to happen. I don t live here. I m just visiting. I m just looking for books. I don t usually mingle with magicals. Good day to you. I ll be on my way now. Oldtown s not a bad place to be. If only the Azadi would leave us be, like they promised they would. My friends have all left the city, but I m staying. I m not going back into the caves. I enjoy life in the big city too much to give that up. Personally, I ve always been discriminated against. Actually, this is better, because now the other magicals see me as one of them. I thought you people never ventured in here alone. You don t look like the others. There s something different about you... If you would just try to see things from our perpective, I m sure we could all live together in harmony. What do the Azadi want from us? Why have they stuck us in here? We haven t done anything to them, and we can t help who we are. People here in Marcuria used to respect us Dolmari. The times have certainly changed. We live in constant fear. Sooner or later, I m sure they ll arrest the lot of us, and send us off to... I don t know. Just leave us be. We haven t done you or your people any harm. Why are you harrassing us? We can t help being who we are, any more than you can help being human. I don t understand why you don t like us. Is it the colour of my skin? I ve never used magic to hurt anyone, and I never intend to. My mother is ill. This is the only place where they have the right medicine. Most of the old medicines have been banned from the markets. Oldtown s the only place where I can still find them. The Azadi are banning everything they don t understand. What s that all about? I have a right to be here. The ghetto is open now. I m not up to anything illegal, I assure you. I m just out for a walk. There s no curfew in effect now, is there? If there is, I will leave immediately. Oldtown s getting too crowded. It just wasn t built to house so many people. People here are still trying to live their lives the way they used to, but it s getting more and more difficult by the day. I know that some of my kind have disguised themselves in order to conduct business out in the city. I admire their courage. You d all rather wish we d just disappear, wouldn t you? I can t change who I am. How would you like it if I tried to change you? You can force me to comply, but you can never, ever force me to agree with you. The Azadi can do whatever they wish with me, I will never bow to their goddess. I am only in town for a short visit. I will not stay long. I am better off back home. The Dark People are amazing. They re collectors, and they have a great library containing every book ever written. I ve never minded the magicals. I actually enjoy their company. They re more interesting than humans. As long as I can stand up, I ll keep fighting these invaders. To April/Zoë The Azadi won t be satisfied until all of Arcadia belongs to their empire. I will never surrender. I d rather die than submit to the Azadi. People only agree with you out of fear or ignorance. You have but one argument to support your cause...and it hangs from your belt, Azadi. You can kill my kin, but you can never kill our beliefs. Too many believe that if we only give the Azadi time, they will leave us be. I do not. The Azadi will never leave us be. Our culture is dying in Marcuria. How can anyone stand living here? Your victory will be your downfall, Azadi. You will gain nothing from eliminating us but a world bereft of choice and diversity. The only way to evolve is to keep an open mind. Try keeping an open mind. You will see that we are not so different, you and I. If you do not accept others, you can never truly accept yourself. I d give my right arm - and my left! - to see the fabled library of the Dark People. But they won t let me go with them to their city... Show me a man who reads, and I ll show you a man of reason. Deprive man of literature, and you deprive him of life. I can show you my book if you like, sir. It s not been banned. I m just passing through, sir. Just passing through. I ve yet to read many Azadi books. Could you recommend some for me? My first boyfriend was Zhid. Diversity never hurt anyone. Too bad the Azadi can t see that. The Azadi tell us not to fraternise with non-humans, but I don t care. What are they gonna do? Arrest me? I d tell you what I think of you if I wasn t so afraid of the repercussions. Have you ever had a real discussion with anyone, or do people just tell you what you want to hear all the time? Leave me alone, Azadi. There are plenty of other women in the city who would be happy to serve you. Don t tell me to submit to the Azadi. I won t. Ever. I ll keep fighting the Azadi until the day I die. Should they flee back to their continent, we ll take the war to them, mark my word. Keep your distance, Azadi. I might say something I ll regret. The Static s getting worse and worse. I can t even go to work anymore. Our consoles won t connect to the Wire. I don t know what to do. The office s been closed down because of problems with the Wire, and I m not making any money. Lots of people are afraid. If the Syndicate can t stop the Static, what s going to happen? Why are you approaching me? I m not a trueborn , am I? I thought your kind didn t fraternise with my kind. Have you gone slumming, Azadi? Everyone s talking about the Static these days. I have to admit that I m quite fed up with it already. You know what pisses me off about the Static? Everyone always wants to talk about it, so I have to keep myself updated and watch the news. I hate that. I just hope this Static thing won t interfere with WATIcorp s plans. That new product is supposed to come out this spring, I think. Some people are saying that the Static is going to lead to another Collapse, but I don t think the Syndicate would allow that to happen. I m not afraid of another Collapse. We ll be safe here in Casablanca. We have everything we need. I try not to watch the news. It s always Static this and catastrophe that . Whatever happened to staying positive? Yesterday, I was having my hair re-aligned and we lost Wire contact right in the middle of the procedure. I only got it fixed this morning. How s it look? Show me a man who doesn t care about his hair, and I ll show you a damn fool. I can t get milk anywhere anymore. Apparently, because of the Static, deliveries are slow or non-existent all over the city. Chapter 12 It s not that martial arts needs to be such an important part of your life. But passion is always important. I m sorry, Jama. It just doesn t seem matter as much to me as it used to. I m sorry, Jama. It just doesn t seem to matter as much to me as it used to. But let s leave it at that for now, and get started on today s lesson. I guess I just don t care as much about martial arts as I used to. It doesn t seem as important to me anymore. Then maybe you should consider doing something else with your time. But let s leave it at that for now, and get started on today s lesson. I can t help it. I ve just...lost interest. And not just in martial arts, but in everything. Nothing you do, if done with passion, is pointless. But let s leave it at that, and get started on today s lesson. Every day s exactly the same, and I m not doing anything to change that. There s no school to go to, no job, and I barely spend time with my friends. What s left of them. You re right. I mean, he s my friend, too, and I want to help him. I just don t know if going to Newport is the way to do that. Oh, they re here. The biggest one, they are the Shakespeareans. Stupid names, stupid clothes...very, very big guns. Not so fast. I like you. You got spirit. I want to help. Maybe we can make trade? I don t have anything to trade. All I have is my mobile. No mobile. I got too many already. Cheap. Made in China. Top quality. So what do you want to trade? Please, help me out here.
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/381.html
NCAA Football 07 項目数:50 総ポイント:1000 難易度: 注意! 北米版本体のみ起動可能ソフトです。日本版本体では起動できません。 Throw 4 TD Passes in a Game Throw 4 touchdown passes in a single game. 15 350 Total Passing Yards Pass for 350 or more total yards in a game. 15 200 Total Rushing Yards Rush for 200 or more total yards in a game. 15 No Fumbles in a Game Do not fumble the ball in a game. 15 No Interceptions in a Game Do not throw an interception in a game. 15 Win by 21 Win a game by 21 points or more. 10 Pass to 5 Different Receivers Complete a pass to 5 or more receivers in a game. 10 100 Yard Receiver Gain 100 or more receiving yards with a single player. 10 100 Yard Rusher Rush for 100 or more yards with a single player. 10 Complete a 30 Yard Pass Complete a pass for 30 or more yards. 10 Complete a 60 Yard Pass Complete a pass for 60 or more yards. 20 Break a 30 Yard Run Break a run for 30 or more yards. 10 Break a 60 Yard Run Break a run for 60 or more yards. 20 Allow No Sacks Do not give up any sacks in a game. 15 Intercept 2 Passes Intercept 2 passes in a game on defense. 15 Recover 2 Fumbles Recover 2 fumbles on defense in a game. 15 Return Interception for a TD Return an interception for a touchdown. 20 Return Fumble for TD Score a touchdown after recovering a fumble on defense. 20 Make 4 Sacks Sack the opposing quarterback 4 or more times in a game. 20 Held Under 200 Yards Hold the opposition to under 200 total yards. 10 Held Under 100 Yards Hold the opposition to under 100 total yards. 25 2 Sack Player Make 2 sacks in a game with the same player. 10 Score a Safety Score a safety on defense. 30 Shutout Prevent your opponent from scoring any points in a game. 30 Punt Return for TD Return a punt for a touchdown. 15 Kickoff Return for TD Return a kickoff for a touchdown. 20 50 Yard Field Goal Kick a 50 or more yard field goal. 25 50 Yard Punt Punt the ball 50 or more net yards. 15 Block a Punt Block a punt. 25 Block a Field Goal Block a field goal. 25 Score 35 Points Score 35 points or more in a game. 15 500 Total Yards Gain 500 total yards or more in a game. 25 #1 Offense Have the #1 ranked offense in a dynasty season. 25 #1 Defense Have the #1 ranked defense in a dynasty season. 25 Undefeated Go undefeated during a season in dynasty mode. 10 Conference Champs! Win a conference championship game. 10 Heisman Memorial Trophy Win the Heisman Memorial Trophy with a player on your dynasty team. 25 5 Star Recruiting Sign 8 or more 5 star prospects in your recruit class. 25 Bowl Win Win a bowl game in dynasty mode. 10 National Champions! Lead your team to a BCS championship in dynasty mode. 25 Dynasty Trifecta! Win the National Championship in three back-to-back seasons in dynasty mode. 50 Mr. February Have the #1 ranked recruiting class in a dynasty season. 25 60 Year Dynasty Complete 60 years of Dynasty. 100 Perfect Game Bowl a 300 Game. 40 High Score - Option Dash Score 15,000 or more points in Option Dash. 40 Win Tug-of-War Win the Tug-of-War mini-game. 40 Junior Varsity Level 250G in NCAA Football 07. 0 Varsity Level 500G in NCAA Football 07. 0 All-American Level 750G in NCAA Football 07. 0 Heisman Level 1000G in NCAA Football 07. 0
https://w.atwiki.jp/asterisk99/pages/611.html
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2021, PB'99 # This file is distributed under the same license as the NetworkX [Un # official Machine Translate] Japanese Doc package. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS , 2021. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version NetworkX [Un official Machine Translate] Japanese Doc \n" "Report-Msgid-Bugs-To \n" "POT-Creation-Date 2021-06-25 23 18+0900\n" "PO-Revision-Date YEAR-MO-DA HO MI+ZONE\n" "Last-Translator FULL NAME EMAIL@ADDRESS \n" "Language-Team LANGUAGE LL@li.org \n" "MIME-Version 1.0\n" "Content-Type text/plain; charset=utf8\n" "Content-Transfer-Encoding 8bit\n" "Generated-By Babel 2.9.1\n" # ../../doc/tutorial.rst 2 msgid "Tutorial" msgstr "チュートリアル" # ../../doc/tutorial.rst 6 msgid "This guide can help you start working with NetworkX." msgstr "このガイドは、NetworkXでの作業の開始に役立ちます。" # ../../doc/tutorial.rst 9 msgid "Creating a graph" msgstr "グラフの作成" # ../../doc/tutorial.rst 11 msgid "Create an empty graph with no nodes and no edges." msgstr "ノードとエッジのない空のグラフを作成します。" # ../../doc/tutorial.rst 18 msgid "" "By definition, a class `Graph` is a collection of nodes (vertices) along" " with identified pairs of nodes (called edges, links, etc). In NetworkX," " nodes can be any py term `hashable` object e.g., a text string, an " "image, an XML object, another Graph, a customized node object, etc." msgstr "定義上、a class `グラフ`はノード(頂点)の集合であり、特定されたノードのペア(エッジ、リンクなどと呼ばれる)も含まれます。NetworkXでは、ノードは任意の py term `hashable`オブジェクト(テキスト文字列、イメージ、XMLオブジェクト、別のグラフ、カスタマイズされたノードオブジェクトなど)になります。" # ../../doc/tutorial.rst 23 msgid "" "Python's ``None`` object should not be used as a node as it determines " "whether optional function arguments have been assigned in many functions." msgstr "Pythonの「None」オブジェクトは、多くの関数でオプションの関数引数が割り当てられているかどうかを判断するため、ノードとして使用してはなりません。" # ../../doc/tutorial.rst 27 msgid "Nodes" msgstr "ノード" # ../../doc/tutorial.rst 29 msgid "" "The graph ``G`` can be grown in several ways. NetworkX includes many " "graph generator functions and facilities to read and write graphs in many" " formats. To get started though we'll look at simple manipulations. You " "can add one node at a time," msgstr "グラフ「G」はいくつかの方法で成長させることができる。NetworkXには多くのグラフ発生関数があり、多くのフォーマットでグラフを読み書きする機能がある。簡単な操作を見てみましょう。一度に1つのノードを追加できます。" # ../../doc/tutorial.rst 38 msgid "or add nodes from any py term `iterable` container, such as a list" msgstr "あるいは、リストのような任意の py term `iterable`コンテナからノードを追加。" # ../../doc/tutorial.rst 44 msgid "" "You can also add nodes along with node attributes if your container " "yields 2-tuples of the form ``(node, node_attribute_dict)`` " msgstr "コンテナが``(node,node_attribute_dict)`` という形式の2つのタプルを生成する場合は、ノード属性とともにノードを追加することもできます。" # ../../doc/tutorial.rst 53 msgid "Node attributes are discussed further ref `below attributes `." msgstr "ノード属性については、さらに詳しく説明します。ref `below attributes `" # ../../doc/tutorial.rst 55 # 🕷🕷🕷 msgid "Nodes from one graph can be incorporated into another " msgstr "1つのグラフのノードを別の地域に組み込むことができます。" # ../../doc/tutorial.rst 62 msgid "" "``G`` now contains the nodes of ``H`` as nodes of ``G``. In contrast, you" " could use the graph ``H`` as a node in ``G``." msgstr "「G」は「G」のノードとして「H」のノードを含むようになりました。これに対し、「G」のノードとしてグラフ「H」を使用することができます。" # ../../doc/tutorial.rst 69 msgid "" "The graph ``G`` now contains ``H`` as a node. This flexibility is very " "powerful as it allows graphs of graphs, graphs of files, graphs of " "functions and much more. It is worth thinking about how to structure your" " application so that the nodes are useful entities. Of course you can " "always use a unique identifier in ``G`` and have a separate dictionary " "keyed by identifier to the node information if you prefer." msgstr "グラフ「G」はノードとして「H」を含むようになりました。この柔軟性は、グラフのグラフ、ファイルのグラフ、関数のグラフなどを可能にするため、非常に強力です。ノードが有用なエンティティになるようにアプリケーションを構造化する方法について考える価値があります。もちろん「G」では常に一意の識別子を使用することができますし、必要に応じて識別子によってノード情報を示す別の辞書を用意することもできます。" # ../../doc/tutorial.rst 76 msgid "You should not change the node object if the hash depends on its contents." msgstr "ハッシュがその内容に依存する場合は、ノードオブジェクトを変更しないでください。" # ../../doc/tutorial.rst 80 # 🕷🕷🕷 [エッジ]? msgid "Edges" msgstr "[エッジ]" # ../../doc/tutorial.rst 82 msgid "``G`` can also be grown by adding one edge at a time," msgstr "「G」は一度に1つのエッジを追加することによっても成長させることができる。" # ../../doc/tutorial.rst 90 msgid "by adding a list of edges," msgstr "エッジのリストを追加します。" # ../../doc/tutorial.rst 96 msgid "" "or by adding any term `ebunch` of edges. An *ebunch* is any iterable " "container of edge-tuples. An edge-tuple can be a 2-tuple of nodes or a " "3-tuple with 2 nodes followed by an edge attribute dictionary, e.g., " "``(2, 3, {'weight' 3.1415})``. Edge attributes are discussed further " " ref `below attributes `." msgstr "エッジの term `ebunch`を追加します。*ebunch*は、エッジタプルの繰り返し可能なコンテナです。エッジタプルは、ノードの2タプル、または2ノードの後にエッジ属性ディクショナリが続く3タプルである場合があります(例 ``(2,3,{'weight' 3.1415})``.エッジ属性については、 attributes `の後にref `を記述します。" # ../../doc/tutorial.rst 106 msgid "" "There are no complaints when adding existing nodes or edges. For example," " after removing all nodes and edges," msgstr "既存のノードまたはエッジを追加しても問題はありません。例の場合、すべてのノードおよびエッジを削除した後" # ../../doc/tutorial.rst 113 msgid "" "we add new nodes/edges and NetworkX quietly ignores any that are already " "present." msgstr "新しいノード/エッジが追加され、NetworkXは既存のノード/エッジを静かに無視します。" # ../../doc/tutorial.rst 125 msgid "" "At this stage the graph ``G`` consists of 8 nodes and 3 edges, as can be " "seen by " msgstr "この段階で、グラフ「G」は8個のノードと3つのエッジからなり、次のように表示されます。" # ../../doc/tutorial.rst 136 msgid "" "The order of adjacency reporting (e.g., G.adj, G.successors, " "G.predecessors) is the order of edge addition. However, the order of " "G.edges is the order of the adjacencies which includes both the order of " "the nodes and each node's adjacencies. See example below " msgstr "隣接関係レポートの順序(例 G.adj、G.successors、G.predecessors)はエッジ追加の順序です。ただし、G.edgesの順序は隣接の順序であり、ノードの順序と各ノードの隣接の両方が含まれます。次の例を参照してください。" # ../../doc/tutorial.rst 153 # 🕷🕷🕷 elements/ msgid "Examining elements of a graph" msgstr "グラフの元素の検査" # ../../doc/tutorial.rst 155 msgid "" "We can examine the nodes and edges. Four basic graph properties " "facilitate reporting ``G.nodes``, ``G.edges``, ``G.adj`` and " "``G.degree``. These are set-like views of the nodes, edges, neighbors " "(adjacencies), and degrees of nodes in a graph. They offer a continually " "updated read-only view into the graph structure. They are also dict-like " "in that you can look up node and edge data attributes via the views and " "iterate with data attributes using methods ``.items()``, " "``.data('span')``. If you want a specific container type instead of a " "view, you can specify one. Here we use lists, though sets, dicts, tuples " "and other containers may be better in other contexts." msgstr "ノードとエッジを調べることができます。4つの基本グラフプロパティはレポート作成を容易にします。「G.nodes」、「G.edges」、「G.adj」および「G.次数」です。これらは、グラフ内のノード、エッジ、隣接(隣接)およびノードの次数のセットのようなビューです。グラフ構造に対して継続的に更新される読取り専用ビューを提供します。また、dictのように、ビューを介してノードおよびエッジのデータ属性を検索し、メソッド「.items()」、「.data('span')」を使用してデータ属性を反復できるようになっています。ビューのかわりに特定のコンテナ・タイプが必要な場合は、1つを指定できます。ここではリストを使用しますが、他のコンテキストではセット、dicts、タプルおよびその他のコンテナの方が適している場合があります。" # ../../doc/tutorial.rst 177 msgid "" "One can specify to report the edges and degree from a subset of all nodes" " using an term `nbunch`. An *nbunch* is any of ``None`` (meaning all " "nodes), a node, or an iterable container of nodes that is not itself a " "node in the graph." msgstr " term `nbunch`を使用して、すべてノードのサブセットからエッジと次数をレポートするように指定できます。*nbunch*は次のいずれかです ``None``(すべてノードを意味します)、ノード、またはグラフ内のノードではないノードの繰り返し可能なコンテナです。" # ../../doc/tutorial.rst 190 msgid "Removing elements from a graph" msgstr "グラフからの要素の除去" # ../../doc/tutorial.rst 192 msgid "" "One can remove nodes and edges from the graph in a similar fashion to " "adding. Use methods meth `Graph.remove_node`, " " meth `Graph.remove_nodes_from`, meth `Graph.remove_edge` and " " meth `Graph.remove_edges_from`, e.g." msgstr "追加と同様の方法で、グラフからノードとエッジを削除できます。メソッド meth `グラフ.remove_node`、 meth `グラフ.remove_nodes_from`、 meth `グラフ.remove_edge`および meth `グラフ.remove_edges_from`を使用してください。例 " # ../../doc/tutorial.rst 209 msgid "Using the graph constructors" msgstr "グラフコンストラクターの使用" # ../../doc/tutorial.rst 211 msgid "" "Graph objects do not have to be built up incrementally - data specifying " "graph structure can be passed directly to the constructors of the various" " graph classes. When creating a graph structure by instantiating one of " "the graph classes you can specify data in several formats." msgstr "グラフオブジェクトを増分的に構築する必要はありません。グラフ構造を指定するデータは、様々なグラフクラスのコンストラクタに直接渡すことができます。グラフクラスの1つをインスタンス化してグラフ構造を作成する場合は、複数のフォーマットでデータを指定できます。" # ../../doc/tutorial.rst 227 msgid "What to use as nodes and edges" msgstr "ノードおよびエッジとして使用するもの" # ../../doc/tutorial.rst 229 msgid "" "You might notice that nodes and edges are not specified as NetworkX " "objects. This leaves you free to use meaningful items as nodes and " "edges. The most common choices are numbers or strings, but a node can be " "any hashable object (except ``None``), and an edge can be associated with" " any object ``x`` using ``G.add_edge(n1, n2, object=x)``." msgstr "ノードとエッジがNetworkXオブジェクトとして指定されていないことがあります。これにより、意味のあるアイテムをノードとエッジとして自由に使用できるようになります。最も一般的な選択肢は数字または文字列ですが、ノードはハッシュ可能なオブジェクト(「None」を除く)であり、エッジは「G.add_edge(n1,n2,object=x)」を使用してオブジェクト「x」に関連付けることができます。" # ../../doc/tutorial.rst 235 msgid "" "As an example, ``n1`` and ``n2`` could be protein objects from the RCSB " "Protein Data Bank, and ``x`` could refer to an XML record of publications" " detailing experimental observations of their interaction." msgstr "例として、「n1」及び「n2」は、RCSB Protein Data Bankからのプロテインオブジェクトである可能性があり、「x」は、それらの相互作用の実験的観察を詳述する刊行物のXML記録を参照する可能性がある。" # ../../doc/tutorial.rst 239 msgid "" "We have found this power quite useful, but its abuse can lead to " "surprising behavior unless one is familiar with Python. If in doubt, " "consider using func `~relabel.convert_node_labels_to_integers` to obtain" " a more traditional graph with integer labels." msgstr "この機能は非常に有用であることがわかりましたが、Pythonに精通していない場合には、この機能が悪用されると驚くべき動作が発生する可能性があります。疑問がある場合は、 func `~再ラベル付け(relabel).変換_node_labels_to_integers`を使用して、整数ラベルを持つ従来のグラフを取得することを検討してください。" # ../../doc/tutorial.rst 245 # 🕷🕷🕷 neighbors msgid "Accessing edges and neighbors" msgstr "エッジおよびネイバーへのアクセス" # ../../doc/tutorial.rst 247 msgid "" "In addition to the views attr `Graph.edges`, and attr `Graph.adj`, " "access to edges and neighbors is possible using subscript notation." msgstr "ビューattr `グラフ.edges`および attr `グラフ.adj`に加えて、添字表記を使用してエッジおよび隣接へのアクセスが可能です。" # ../../doc/tutorial.rst 260 msgid "" "You can get/set the attributes of an edge using subscript notation if the" " edge already exists." msgstr "エッジが既に存在する場合は、下付き表記を使用してエッジの属性を取得/設定できます。" # ../../doc/tutorial.rst 271 msgid "" "Fast examination of all (node, adjacency) pairs is achieved using " "``G.adjacency()``, or ``G.adj.items()``. Note that for undirected graphs," " adjacency iteration sees each edge twice." msgstr "すべて(節点、隣接関係)ペアの迅速な検査は、「G.隣接関係()」または「G.adj.items()」を使用して達成されます。無向グラフの場合、隣接関係反復は各エッジを2回見ることに注意してください。" # ../../doc/tutorial.rst 288 msgid "Convenient access to all edges is achieved with the edges property." msgstr "すべてのエッジへの便利なアクセスは、edgesプロパティによって実現されます。" # ../../doc/tutorial.rst 301 msgid "Adding attributes to graphs, nodes, and edges" msgstr "グラフ、ノード、およびエッジへの属性の追加" # ../../doc/tutorial.rst 303 msgid "" "Attributes such as weights, labels, colors, or whatever Python object you" " like, can be attached to graphs, nodes, or edges." msgstr "ウェイト、ラベル、カラー、または任意のPythonオブジェクトなどのアトリビュートをグラフ、ノード、またはエッジにアタッチすることができます。" # ../../doc/tutorial.rst 306 msgid "" "Each graph, node, and edge can hold key/value attribute pairs in an " "associated attribute dictionary (the keys must be hashable). By default " "these are empty, but attributes can be added or changed using " "``add_edge``, ``add_node`` or direct manipulation of the attribute " "dictionaries named ``G.graph``, ``G.nodes``, and ``G.edges`` for a graph " "``G``." msgstr "各グラフ、ノード、およびエッジは、関連付けられた属性ディクショナリ内のキー/値属性ペアを保持できます(キーはハッシュ可能である必要があります)。デフォルトによってこれらは空になりますが、属性は「add_edge」、「add_node」を使用して追加または変更できます。または、グラフ「G」に対して「G.グラフ」、「G.nodes」および「G.edges」という名前の属性ディクショナリを直接操作して、属性を追加または変更できます。" # ../../doc/tutorial.rst 313 msgid "Graph attributes" msgstr "グラフ属性" # ../../doc/tutorial.rst 315 msgid "Assign graph attributes when creating a new graph" msgstr "新しいグラフを作成するときにグラフ属性を割り当てる" # ../../doc/tutorial.rst 323 msgid "Or you can modify attributes later" msgstr "後で属性を変更することもできます。" # ../../doc/tutorial.rst 332 # 🕷🕷🕷 用語集へ Node attributes/ノード属性 msgid "Node attributes" msgstr "ノードアトリビュート" # ../../doc/tutorial.rst 334 msgid "" "Add node attributes using ``add_node()``, ``add_nodes_from()``, or " "``G.nodes``" msgstr "「add_node()」、「add_nodes_from()」、または「G nodes」を使用してノード属性を追加します。" # ../../doc/tutorial.rst 346 msgid "" "Note that adding a node to ``G.nodes`` does not add it to the graph, use " "``G.add_node()`` to add new nodes. Similarly for edges." msgstr "「Gノード」にノードを追加してもグラフには追加されないことに注意してください。新しいノードを追加するには、「G add_node()」を使用してください。エッジについても同様です。" # ../../doc/tutorial.rst 350 msgid "Edge Attributes" msgstr "エッジ属性" # ../../doc/tutorial.rst 352 msgid "" "Add/change edge attributes using ``add_edge()``, ``add_edges_from()``, or" " subscript notation." msgstr "``add_edge()``、``add_edges_from()``または下付き表記を使用してエッジ属性を追加/変更します。" # ../../doc/tutorial.rst 363 # 🕷🕷🕷 用語集 special/スペシャル 要削除 msgid "" "The special attribute ``weight`` should be numeric as it is used by " "algorithms requiring weighted edges." msgstr "スペシャル属性「weight」は、重み付きエッジを必要とするアルゴリズムによって使用されるため、数値である必要があります。" # ../../doc/tutorial.rst 367 # 🕷🕷🕷 用語集 Directed/指示された 要削除 msgid "Directed graphs" msgstr "指示されたのグラフ" # ../../doc/tutorial.rst 369 msgid "" "The class `DiGraph` class provides additional methods and properties " "specific to directed edges, e.g., attr `DiGraph.out_edges`, " " attr `DiGraph.in_degree`, meth `DiGraph.predecessors`, " " meth `DiGraph.successors` etc. To allow algorithms to work with both " "classes easily, the directed versions of ``neighbors()`` is equivalent to" " ``successors()`` while ``degree`` reports the sum of ``in_degree`` and " "``out_degree`` even though that may feel inconsistent at times." msgstr " class `有向グラフ`クラスは、追加のメソッドと指示されたエッジに固有のプロパティを提供します。例えば attr `有向グラフ.out_edges`、 attr `有向グラフ.in_次数`、 meth `有向グラフ.predecessors`、 meth `有向グラフ.successors`などです。アルゴリズムが両方のクラスと容易に連携できるようにするために、「neighbors()」の指示されたバージョンは「successors()」と等価ですが、「次数」は「in_次数」と「out_次数」の合計を報告しています。これは時に矛盾していると感じるかもしれませんが。" # ../../doc/tutorial.rst 391 msgid "" "Some algorithms work only for directed graphs and others are not well " "defined for directed graphs. Indeed the tendency to lump directed and " "undirected graphs together is dangerous. If you want to treat a directed" " graph as undirected for some measurement you should probably convert it " "using meth `Graph.to_undirected` or with" msgstr "アルゴリズムの中には、指示されたグラフに対してのみ機能するものもあれば、指示されたグラフに対して明確に定義されていないものもあります。実際、指示されたグラフと無向グラフをひとまとめにする傾向は危険です。指示されたグラフをある測定に対して無向グラフとして扱いたい場合は、おそらく次のように変換する必要があります。meth `グラフ.to_undirected`または" # ../../doc/tutorial.rst 402 msgid "Multigraphs" msgstr "マルチグラフ" # ../../doc/tutorial.rst 404 msgid "" "NetworkX provides classes for graphs which allow multiple edges between " "any pair of nodes. The class `MultiGraph` and class `MultiDiGraph` " "classes allow you to add the same edge twice, possibly with different " "edge data. This can be powerful for some applications, but many " "algorithms are not well defined on such graphs. Where results are well " "defined, e.g., meth `MultiGraph.degree` we provide the function. " "Otherwise you should convert to a standard graph in a way that makes the " "measurement well defined." msgstr "NetworkXは、任意のノードのペア間に複数のエッジを配置できるグラフにクラスを提供します。 class `マルチグラフ`および class `マルチ有向グラフ`クラスを使用すると、同じエッジを2回追加できます。場合によってはエッジ・データが異なります。これは一部のアプリケーションでは強力ですが、多くのアルゴリズムはこのようなグラフでは明確に定義されていません。結果が明確に定義されている場合(例 meth `マルチグラフ.次数`)、関数を提供します。それ以外の場合は、測定を明確に定義する方法で標準グラフに変換を提供する必要があります。" # ../../doc/tutorial.rst 431 msgid "Graph generators and graph operations" msgstr "グラフジェネレータ・グラフオペレーション" # ../../doc/tutorial.rst 433 msgid "" "In addition to constructing graphs node-by-node or edge-by-edge, they can" " also be generated by" msgstr "ノード単位またはエッジ単位でグラフを作成するだけでなく、次の方法でもグラフを作成できます。" # ../../doc/tutorial.rst 436 msgid "Applying classic graph operations, such as " msgstr "次のようなクラシックグラフオペレーションを適用します。" # ../../doc/tutorial.rst 450 msgid "Using a call to one of the classic small graphs, e.g.," msgstr "クラシックスモールグラフの1つへのコールの使用(例 " # ../../doc/tutorial.rst 459 # 🕷🕷🕷 用語集へ generator/ジェネレータ msgid "Using a (constructive) generator for a classic graph, e.g.," msgstr "クラシックグラフのための(建設的な)発生器の使用、例えば" # ../../doc/tutorial.rst 468 ../../doc/tutorial.rst 486 # 🕷🕷🕷 黄金虫! msgid "like so " msgstr "このようなシナリオの場合" # ../../doc/tutorial.rst 477 msgid "Using a stochastic graph generator, e.g," msgstr "確率的グラフ発生器を用いて、例えば" # ../../doc/tutorial.rst 495 msgid "" "Reading a graph stored in a file using common graph formats, such as edge" " lists, adjacency lists, GML, GraphML, pickle, LEDA and others." msgstr "エッジリスト、グラフリスト、GML、GraphML、pickle、LEDAなどの一般的なグラフフォーマットを使用して、ファイルに格納された隣接関係を読み込みます。" # ../../doc/tutorial.rst 503 msgid "" "For details on graph formats see doc `/reference/readwrite/index` and " "for graph generator functions see doc `/reference/generators`" msgstr "グラフフォーマットの詳細はdoc `/リファレンス/読み取り/書き込み/インデックス`を、グラフジェネレータ関数についてはdoc `/リファレンス/ジェネレータ`を参照してください。" # ../../doc/tutorial.rst 507 msgid "Analyzing graphs" msgstr "グラフの分析" # ../../doc/tutorial.rst 509 msgid "" "The structure of ``G`` can be analyzed using various graph-theoretic " "functions such as " msgstr "「G」の構造は、以下のような種々のグラフ理論的関数を用いて分析することができる。" # ../../doc/tutorial.rst 524 msgid "" "Some functions with large output iterate over (node, value) 2-tuples. " "These are easily stored in a `dict` structure if you desire." msgstr "出力が大きい関数の中には、(node,value)2タプルに対して繰り返し処理を行うものがあります。これらは必要に応じて`dict`構造体に簡単に格納できます。" # ../../doc/tutorial.rst 533 msgid "" "See doc `/reference/algorithms/index` for details on graph algorithms " "supported." msgstr "サポートされているグラフアルゴリズムの詳細については、doc `/リファレンス/アルゴリズム/インデックス`を参照してください。" # ../../doc/tutorial.rst 537 msgid "Drawing graphs" msgstr "ドローイングのグラフ" # ../../doc/tutorial.rst 539 msgid "" "NetworkX is not primarily a graph drawing package but basic drawing with " "Matplotlib as well as an interface to use the open source Graphviz " "software package are included. These are part of the " "``networkx.drawing`` module and will be imported if possible." msgstr "NetworkXは主にグラフドローイングパッケージではありませんが、Matplotlibを含む基本ドローイングとオープンソースのGraphvizソフトウェアパッケージを使用するためのインタフェースが含まれています。これらは「NetworkX.ドローイング」モジュールの一部であり、可能であればインポートされます。" # ../../doc/tutorial.rst 544 msgid "First import Matplotlib's plot interface (pylab works too)" msgstr "最初のインポートMatplotlibのプロットインタフェース(pylabも使用可能)" # ../../doc/tutorial.rst 550 # 🕷🕷🕷 用語集へ import/インポート msgid "" "To test if the import of ``networkx.drawing`` was successful draw ``G`` " "using one of" msgstr "「NetworkX・ドローイング」の輸入が成功した場合、テストに次のいずれかを使用して「G」を引き出す。" # ../../doc/tutorial.rst 562 msgid "" "when drawing to an interactive display. Note that you may need to issue " "a Matplotlib" msgstr "ドローイングしてインタラクティブに表示することができます。Matplotlibを発行する必要がある場合があることに注意してください。" # ../../doc/tutorial.rst 567 msgid "" "command if you are not using matplotlib in interactive mode (see " "`Matplotlib FAQ http //matplotlib.org/faq/installing_faq.html" "#matplotlib-compiled-fine-but-nothing-shows-up-when-i-use-it `_ )." msgstr "(`Matplotlib FAQ http //matplotlib.org/faq/installing_faq.html#matplotlib-compiled-fine-but-nothing-shows-up-when-i-use-it `_を参照)。" # ../../doc/tutorial.rst 591 msgid "" "You can find additional options via " " func `~drawing.nx_pylab.draw_networkx` and layouts via mod `layout " " networkx.drawing.layout `. You can use multiple shells with " " func `~drawing.nx_pylab.draw_shell`." msgstr " func `~ドローイング.nx_pylab.draw_NetworkX`を使用して追加のオプションを見つけることができ、 mod `レイアウト NetworkX.ドローイング.レイアウト `を使用してレイアウトを見つけることができます。 func `~ドローイング.nx_pylab.draw_shell`で複数のシェルを使用できます。" # ../../doc/tutorial.rst 601 msgid "To save drawings to a file, use, for example" msgstr "図面をファイルに保存するには、for例を使用します。" # ../../doc/tutorial.rst 606 msgid "" "writes to the file ``path.png`` in the local directory. If Graphviz and " "PyGraphviz or pydot, are available on your system, you can also use " "``nx_agraph.graphviz_layout(G)`` or ``nx_pydot.graphviz_layout(G)`` to " "get the node positions, or write the graph in dot format for further " "processing." msgstr "は、ローカルディレクトリのファイル「path.png」に書き込みを行います。Graphvizとpygraphvizまたはpydotがシステム上で使用可能な場合は、「nx_agraph.graphviz_レイアウト(G)」または「nx_pydot.graphviz_レイアウト(G)」を使用してノード位置を取得したり、グラフをドット形式で書き込んでさらに処理することもできます。" # ../../doc/tutorial.rst 616 msgid "See doc `/reference/drawing` for additional details." msgstr "詳細はdoc `/リファレンス/ドローイング`をご覧ください。" カウンタ: - 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/docomoapl/pages/5.html
まとめサイト作成支援ツールについて @wikiにはまとめサイト作成を支援するツールがあります。 また、 #matome_list と入力することで、注目の掲示板が一覧表示されます。 利用例)#matome_listと入力すると下記のように表示されます #matome_list
https://w.atwiki.jp/chapati4it/pages/95.html
環境構築(apache2 ドキュメントルートでCGIを動かそう) apache2の標準設定ではCGIは「/cgi-bin」配下で動作します。 これをドキュメントルート配下全てのディレクトリでCGIが動くように変更しましょう。 httpd.conf編集(C \apache2\conf\httpd.conf) 1.ドキュメントルートのディレクトリ設定を変更します。 httpd.confを開くと以下のようなコメントがいっぱいのディレクトリ設定のブロックがあります。 # # This should be changed to whatever you set DocumentRoot to. # Directory "C /apache2/htdocs" # # Possible values for the Options directive are "None", "All", # or any combination of # Indexes Includes FollowSymLinks SymLinksifOwnerMatch ExecCGI MultiViews # # Note that "MultiViews" must be named *explicitly* --- "Options All" # doesn t give it to you. # # The Options directive is both complicated and important. Please see # http //httpd.apache.org/docs/2.2/mod/core.html#options # for more information. # Options Indexes FollowSymLinks # # AllowOverride controls what directives may be placed in .htaccess files. # It can be "All", "None", or any combination of the keywords # Options FileInfo AuthConfig Limit # AllowOverride None # # Controls who can get stuff from this server. # Order allow,deny Allow from all /Directory この中の、「Options」に「ExecCGI」を追加します。 Options Indexes FollowSymLinks ↓ Options Indexes FollowSymLinks ExecCGI 2.AddHandlerの設定 「/cgi-bin」でCGIを動かす分には不要ですが、ドキュメントルートに「ExecCGI」を追加して動かす場合、AddHandlerの設定が必要です。 以下のような記述をhttpd.confから探して、コメントを解除します。 IfModule mime_module 省略 # AddHandler cgi-script .cgi 省略 IfModule mime_module こんな感じ # AddHandler cgi-script .cgi ↓ AddHandler cgi-script .cgi 「.rb」ファイルでrubyのCGIを動かしたい場合は以下のようにするとよいです。 AddHandler cgi-script .cgi .rb apache2再起動 httpd.confの設定が終わったら、apache2を再起動し「http //localhost/hello.cgi」にアクセスするとCGIが動く筈です。 ※「C \apache2\htdocs」に前回作った「hello2.cgi」をコピーしました。 設定が上手くできてない場合、以下の様な画面が出ると思います。 その場合は…がんばれ!
https://w.atwiki.jp/amaeda/pages/33.html
/** * @brief test of fftw r2c transform * @author maeda * @date 2008/09/24 */ #include cv.h #include cxcore.h #include highgui.h #include "fftw3.h" #include "powerspectol.h" #pragma comment( lib, "cv.lib" ) #pragma comment( lib, "cxcore.lib" ) #pragma comment( lib, "highgui.lib" ) #pragma comment( lib, "fftw3.lib" ) int main( void ) { IplImage *img = NULL; IplImage *imgman = NULL; IplImage *show = NULL; IplImage *spectol = NULL; CvSize size; fftw_complex *out = NULL; fftw_plan plan = NULL; int width,height; int i,j; // (1) load image (unsigned char) img = cvLoadImage( "lena.bmp", CV_LOAD_IMAGE_GRAYSCALE ); if( !img ){ printf("no image.\n"); return false; } width = img- width; height = img- height; size = cvSize( width/2+1, height ); out = (fftw_complex*)fftw_malloc( sizeof(fftw_complex) * (width/2 + 1) * height ); spectol = cvCreateImage( size, IPL_DEPTH_64F, 1 ); show = cvCreateImage( size, IPL_DEPTH_8U, 1 ); imgman = cvCreateImage( cvSize( width, height ), IPL_DEPTH_64F, 1 ); if( !imgman || !out || !spectol || !show ){ printf("failed to allocate memory.\n"); return false; } // (2) convert image (unsigned char- double) cvScale( img, imgman ); plan = fftw_plan_dft_r2c_2d( height, width, (double*)imgman- imageData, out, FFTW_ESTIMATE ); if( !plan ){ printf("failed to create plan\n"); return false; } // (3) fft (double- fftw_complex) fftw_execute(plan); // (4) get powerspectol (fftw_complex- double) maGetPowerSpectol2D( out, (double*)spectol- imageData, width/2+1, height ); // (5) convert image (double- unsigned char) cvScale( spectol, show, 255 ); // (6) show result cvNamedWindow( "window" ); cvShowImage( "window", show ); cvWaitKey(0); cvDestroyWindow( "window" ); if( out ) fftw_free( out ); if( img ) cvReleaseImage( img ); if( imgman ) cvReleaseImage( imgman ); if( show ) cvReleaseImage( show ); if( spectol ) cvReleaseImage( spectol ); if( plan ) fftw_destroy_plan( plan ); return true; }